Osprey TEMPEST 6 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Osprey TEMPEST 6. Osprey TEMPEST 6 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
licitations pour votre achat dun sac Osprey de la série
Talon ou Tempest. Notre souci constant du détail vous permet
d’être en possession d’un sac réellement doté de nombreuses
caractéristiques intelligentes ; nous souhaitons en outre nous
assurer que vous utilisiez et compreniez totalement votre sac
Osprey. Voici donc une description détaillée de votre sac.
Talon/Tempest
Manuel de l’utilisateur
WWW.OSPREYPACKS.COM
CARACTÉRISTIQUES
COMMUNES
TISSUS DE BASE
+ Nylon mini shadow 70 x 100 deniers
+ Nylon renforcé de 210 deniers
PANNEAU DORSAL AIRSCAPE
Chaque sac de la série Talon/Tempest
comporte un panneau dorsal AirScape
en mousse nervurée recouverte de tissu
maillé, à la fois léger et confortable, plus
des canaux intégrés et une cheminée
dair centrale pour la ventilation.
HARNAIS BIOSTRETCH
Le harnais BioStretch
de la série Talon/
Tempest pour homme ou femme est
constitué de mousse profilée recouverte de
maille avec entretoise maillée cousue, d’une
poche cousue extensible sur le harnais et
d’une sangle de poitrine réglable avec sifflet
de secours pour un confort optimal et une
meilleure stabilité de transport.
CEINTURE BIOSTRETCH
La ceinture BioStretch
de la série Talon/
Tempest pour homme ou femme est
constituée de mousse perforée profilée
recouverte de maille avec poches zipes
en tissu maillé extensible et un sysme
de fermeture droit ErgoPull
modifié pour
un transfert et un transport de charge
stables et confortables.
POCHES LATÉRALES
COUSUES EXTENSIBLES
(Sauf Talon/Tempest 6)
Chaque sac de la série Talon/Tempest
comporte deux poches latérales cousues
extensibles orant des options de
stockage externes accessibles. Les
poches latérales sur les quatre plus grands
moles Talon (44, 33, 22, 18) et les
quatre plus grands modèles Tempest (40,
30, 20, 16) disposent de la compression
InsideOut
vous permettant tendre et fixer
les charges facilement, même lorsque
les poches latérales sont utilies. Pour
acheminer la sangle de compression
InsideOut
, A
)
trouvez la boucle de
coulissante dans le coin supérieur de la
poche larale cousue extensible et faites
sortir la sangle à travers cette boucle.
B
)
Acheminez maintenant la sangle en
positionnant la boucle coulissante à
l’intérieur ou à lextérieur de la poche
latérale et en suivant la procédure inverse
à celle ci-dessus.
SYSTÈME D’ATTACHE STOW-ON-THE-GO
POUR BATONS DE RANDONE
(Sauf Talon/Tempest 11, 9, 6)
Le système d’attache Stow-on-the-Go
pour bâtons de randone est conçu
pour vous permettre de ranger vos
tons lorsque vous ne vous en servez
pas. Pour l’utiliser : raccourcissez
les bâtons pour éviter les risques de
blessure et faciliter leur rangement,
A) Rerez l’anneau élastique sous
la poche latérale gauche du sac, puis
tirez l’anneau à l’écart de la poche pour
inrer lextrémité des bâtons, du côté
de la rondelle. B) Sur la bretelle gauche,
repérez licône illustrant les bâtons, C)
À laide du pouce et de lindex, engagez
le mécanisme autobloqueur situé sous
la pce de tissu et tirez l’anneau de
cordon vers le haut pour l’ouvrir, insérez
les poignées des bâtons dans l’anneau
et serrez-le à l’aide du mécanisme
autobloqueur pour le tenir en place.
Suivez la produre inverse pour retirer.
ATTACHE POUR OUTIL
(Sauf Talon/Tempest 6)
Les anneaux porte-piolet avec leurs
attaches élastiques pour outils permettent
de transporter les piolets de manière stable
et sécurisée. Pour utiliser cette fonction,
faites glisser laxe de l’outil dans la boucle
et retournez l’axe vers le haut du sac en
utilisant l’élastique pour l’attacher. Pour
retirer l’outil, inversez la produre.
HYDRATATION EXTERNE
Entre le panneau dorsal et le corps
principal du sac Talon/Tempest, vous
trouverez un compartiment d’hydratation
extérieur. (Les modèles Talon/Tempest 6
comporte des manchons pour bouteilles.)
A
)
Rerez l’ine H2O et desserrez
les sangles de rappel de charge sur le
haut du sac. B
)
Placez le réservoir dans
le compartiment en utilisant l’attache
de suspension cousue pour le tenir en
position verticale. C
)
Faites passer le
tube à gauche ou à droite par les guides
élastiques du harnais à votre convenance,
refermez le compartiment, puis resserrez
les sangles de rappel de charge.
RÉSERVOIR HYDRAULICS
Ajoutez un réservoir dhydratation
Osprey Hydraulics
de 2 ou 3 litres
ou un réservoir Hydraulics
LT de
1,5 ou 2, 5 litre(s) à votre sac pour
rer votre apport en eau de fon
stable et ecace lors de vos déplace-
ments. Pour plus d’informations,
visitez votre revendeur Osprey local
ou le site www.ospreypacks.com.
A
B
C
A
B
C
A
B
S14
Imprimé sur du papier recyclé
ADDONS
D’OSPREY
Personnalisez et progez votre sac grâce aux
accessoires de la gamme compte AddOns
d’Osprey. Pour découvrir l’ensemble de cette
gamme, veuillez consulter votre détaillant
Osprey local ou visitez www.ospreypacks.com.
ENTRETIEN DU SAC
Osprey recommande les produits Nikwax
®
pour l’entretien de votre sac. Pour obtenir des
instructions complètes sur le nettoyage de
votre sac, consultez : www.ospreypacks.com/
PackTech/PackCare
Votre sac est un produit extrêmement durable cou pour des
années dutilisation intensive. Cependant, quelques précautions de
base vous aideront à optimiser la durée de vie de votre sac.
• Aprèschaquevoyage,n’oubliezpasdenettoyeràfondvotresac.
• S’ilestmouillé,suspendez-lepourlefairesécher.
• Desserreztouteslessangles.
• Lavezvotresacdetempsentemps.(N’immergezpaslessacs
de voyage avec châssis à roues High Road
.)
PRÉPARATION DE VOTRE SAC
En chargeant votre sac correctement,
vous optimisez le confort de portage.
Pour obtenir des informations complètes,
consultez : www.ospreypacks.com/
PackTech/HowToPackYourPack
GARANTIE
Les sacs à dos Osprey intègrent notre objectif de solidité. Ils sont
cous pour durer toute une vie et sont couverts par une garantie
exceptionnelle, même si vous mettez votre équipement à rude
épreuve. Visitez le site www.ospreypacks.com pour en savoir plus.
DES QUESTIONS?
Contactez le service client d’Osprey. Toute l’équipe de notre service
clientèle se tient à votre entre disposition. Survolez l’onglet du
service client à l’adresse www.ospreypacks.com.
OSPREY PACKS, INC.
115 PROGRESS CIRCLE , CORTEZ, CO 81321 ETATS-UNIS
+1 866 284 7830
Lourd Léger
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Manuel de l’utilisateur

Félicitations pour votre achat d’un sac Osprey de la série Talon ou Tempest. Notre souci constant du détail vous permet d’être en possession d’un sac

Page 2

TALON 44/TEMPEST 40 Les modèles Talon 44/Tempest 40 sont des sacs techniques à chargement par le haut pour homme ou femme avec poche supérieure amovib

Comments to this Manuals

No comments